Navegar na central de ajuda

Sua primeira tradução

Novo no Transept? Aqui está o ciclo completo, do início ao fim. Leva apenas alguns minutos, e o plano Free cobre isso sem precisar de cartão.

Quatro etapas

No painel, os novos usuários veem um seletor “o que você está traduzindo hoje?” — escolha um ponto de partida (Ficção, Landing page, Documento de cliente, Artigo de ajuda, Jurídico ou em branco) e ele configura o documento com padrões sensatos para esse tipo de texto.

  • Traga seu trabalho. Envie um arquivo DOCX, PDF, Markdown ou TXT, cole o texto bruto ou importe do Notion ou Google Drive. Ele é analisado em blocos para você.
  • Escolha seus idiomas. Escolha um idioma de origem e um ou mais de destino. O modo (Fast / Standard / Pro) é definido por documento e pode ser alterado por bloco.
  • Traduzir. Clique em Traduzir e veja os blocos chegarem um por um. Depois, refine — edite uma frase, gere novamente com uma instrução ou execute uma etapa de revisão.
  • Exportar. Envie de volta como Word, Markdown, Notion ou Google Doc — com a formatação preservada.
Enviar → idiomas → traduzir.

Quanto custa

A tradução gasta palavras — 1 por palavra de origem no modo Fast ou Standard, 3 no Pro. Um documento de 2.000 palavras custa 2.000 palavras no Standard. Editar, gerar novamente uma frase com a qual você não está satisfeito, deixar comentários e exportar são totalmente gratuitos. O plano Free oferece 1.500 palavras por mês para começar.

Ainda com dúvidas? Pergunte à Literess no aplicativo ou escreva para [email protected].