Procházet centrum nápovědy

Varianty překladu

Překlad nemá vždy jen jedno řešení. Transept vám umožňuje uchovat si jich několik a vybírat mezi nimi – na úrovni bloku i v rámci věty.

Verze bloků vs. alternativy vět

Každý blok může obsahovat několik verzí – to se hodí pro porovnání doslovného překladu s volnějším, nebo když chcete klientovi předložit dvě možnosti. Jedna verze je aktivní a ta se zobrazuje v exportech.

V rámci bloku má každá věta aktuální text a seznam alternativ. Libovolnou alternativu můžete vyměnit přímo v textu. Alternativa může někdy zahrnovat i předchozí nebo následující větu, pokud se po sloučení čte lépe – karta varianty zobrazuje štítek „Slučuje se s předchozí / následující“, takže je rozsah jasný ještě před jejím použitím.

Alternativy se zobrazeným rozsahem sloučení.

Stále si nevíte rady? Zeptejte se Literess v aplikaci, nebo napište na [email protected].