İlk çeviriniz
Transept'te yeni misiniz? İşte baştan sona tüm döngü. Sadece birkaç dakika sürer ve Free planı bunu kredi kartı gerektirmeden kapsar.
Dört adım
Kontrol panelinde, ilk kez kullananlar "bugün ne çeviriyorsunuz?" seçicisini görür. Bir başlangıç noktası seçin (Kurgu, Açılış sayfası, Müşteri belgesi, Yardım makalesi, Hukuki veya boş); bu, belgeyi o metin türü için mantıklı varsayılanlarla hazırlar.
- Çalışmanızı içeri aktarın. Bir DOCX, PDF, Markdown veya TXT dosyası yükleyin, ham metin yapıştırın ya da Notion veya Google Drive'dan içe aktarın. Sizin için bloklara ayrılacaktır.
- Dillerinizi seçin. Bir kaynak ve bir veya daha fazla hedef dil seçin. Mod (Fast / Standard / Pro) belge başına ayarlanır ve blok başına değiştirilebilir.
- Çevirin. Çevir'e tıklayın ve blokların tek tek gelişini izleyin. Ardından iyileştirin: bir cümleyi düzenleyin, bir yönlendirmeyle yeniden oluşturun veya bir son okuma adımı çalıştırın.
- Dışa aktarın. Biçimlendirmesi korunmuş olarak Word, Markdown, Notion veya Google Doc olarak dışa aktarın.
Maliyet
Çeviri işlemi kelime harcar: Fast veya Standard modunda kaynak kelime başına 1 kelime, Pro modunda ise 3 kelime. 2.000 kelimelik bir belge Standard modda 2.000 kelimedir. Düzenleme yapmak, memnun kalmadığınız bir cümleyi yeniden oluşturmak, yorum bırakmak ve dışa aktarmak tamamen ücretsizdir. Free planı, başlamanız için size aylık 1.500 kelime verir.
Hâlâ takıldınız mı? Uygulama içinde Literess'e sorun veya [email protected] adresine yazın.