Yasal detaylar

Hizmet Şartları

Son güncelleme: 13 Temmuz 2026

Şartların Kabulü

Transept, Uralská 689/7, 160 00 Prague 6, Czech Republic adresinde kayıtlı şahıs şirketi Mariia Ivakhnenko tarafından işletilmektedir. Tam yasal bildirim için Künye sayfamıza bakın. Bu sözleşme boyunca “biz”, “bizim” ve “bizi” ifadeleri, Transept olarak faaliyet gösteren Mariia Ivakhnenko'yu ifade eder.

Transept'e (“Hizmet”) erişerek ve onu kullanarak, bu Hizmet Şartları'na (“Şartlar”) bağlı kalmayı kabul ve beyan edersiniz. Bu Şartlar'ı kabul etmiyorsanız, lütfen Hizmet'i kullanmayın.

Hizmetin Tanımı

Transept, cümle düzeyinde düzenleme yetenekleriyle çeviri hizmetleri sunmak için üçüncü taraf dil modellerini (Anthropic'in Claude, OpenAI'ın GPT ve Google'ın Gemini modelleri dahil) kullanan yapay zekâ destekli bir çeviri hizmetidir.

Hizmet ayrıca, çeviri için belgeleri içe aktarmanıza ve çevrilmiş içeriği bu platformlara geri dışa aktarmanıza olanak tanımak üzere Google Drive ve Notion dahil olmak üzere üçüncü taraf platformlarla entegre çalışır.

Kullanıcı Hesapları

Hesap Oluşturma

  • Bir hesap oluştururken doğru ve eksiksiz bilgi sağlamalısınız.
  • Hesap bilgilerinizin gizliliğini korumaktan siz sorumlusunuz.
  • Bu Hizmet'i kullanmak için en az 13 yaşında olmalısınız.
  • Bir kişi veya kurum birden fazla ücretsiz hesaba sahip olamaz.

Hesabın Kapatılması

  • Hesap ayarları aracılığıyla hesabınızı istediğiniz zaman silebilirsiniz.
  • Bu Şartlar'ı ihlal eden hesapları askıya alma veya kapatma hakkımızı saklı tutarız.
  • 12 aydan uzun süre etkin olmayan hesaplar silinebilir.

Kabul Edilebilir Kullanım

Hizmet'i aşağıdaki amaçlarla KULLANMAMAYI kabul edersiniz:

  • Herhangi bir yerel, eyalet düzeyinde, ulusal veya uluslararası yasayı ihlal etmek.
  • Başkalarının fikri mülkiyet haklarını ihlal etmek.
  • Kötü amaçlı kod, virüs veya zararlı yazılım iletmek.
  • Başkalarını taciz etmek, istismar etmek veya onlara zarar vermek.
  • Herhangi bir kişi veya kurumun kimliğine bürünmek.
  • Hizmet'e veya ilgili sistemlere yetkisiz erişim sağlamaya çalışmak.
  • Açık izin olmadan otomatik sistemler (botlar, kazıyıcılar) kullanmak.
  • Spam, kimlik avı içeriği veya diğer kötü amaçlı materyaller oluşturmak.

Yapay Zekâ Çevirisi Sorumluluk Reddi

Önemli: çeviriler yapay zekâ tarafından oluşturulur ve hatalar, yanlışlıklar veya uygunsuz içerik barındırabilir.

  • Yapay zekâ tarafından oluşturulan çeviriler, profesyonel, yasal veya tıbbi bağlamlarda kullanılmadan önce nitelikli insan çevirmenler tarafından incelenmelidir.
  • Herhangi bir çevirinin doğruluğunu, eksiksizliğini veya uygunluğunu garanti etmiyoruz.
  • Kullanmadan önce çevirileri incelemek ve doğrulamaktan tamamen siz sorumlusunuz.
  • Farklı yapay zekâ modelleri aynı girdi için farklı çeviriler üretebilir.
  • Hizmet; gizli, hassas veya kişisel olarak tanımlanabilir bilgileri çevirmek için uygun değildir.

İçerik Sahipliği ve Lisans

İçeriğiniz

  • Çeviri için gönderdiğiniz orijinal metnin tüm hakları size aittir.
  • İçerik göndererek, onu üçüncü taraf yapay zekâ hizmetlerini kullanarak işlememiz için bize lisans vermiş olursunuz.
  • İçeriği gönderme ve çevirme hakkına sahip olduğunuzu beyan edersiniz.

Çeviriler

  • Yapay zekâ tarafından oluşturulan çeviriler, kullanımınız için “olduğu gibi” sağlanır.
  • Çeviriler üzerinde mülkiyet iddia etmiyoruz.
  • Çevirilerin üçüncü taraf haklarını ihlal etmemesini sağlamaktan siz sorumlusunuz.

Üçüncü Taraf Yapay Zekâ Sağlayıcıları

Hizmet, çeviriler oluşturmak için üçüncü taraf yapay zekâ sağlayıcılarını (Anthropic, OpenAI, Google, Groq, OpenRouter) kullanır. Hizmeti kullandığınızda:

  • Çeviri istekleriniz bu sağlayıcılara gönderilir.
  • Bu sağlayıcılar, içeriğinizi kendi şartlarına ve gizlilik politikalarına göre işler.
  • Bu üçüncü taraf sağlayıcıların eylemlerinden veya politikalarından sorumlu değiliz.
  • Hizmet kullanılabilirliği, üçüncü taraf sağlayıcı kesintilerinden veya API değişikliklerinden etkilenebilir.

Üçüncü Taraf Entegrasyonları

Hizmet, iş akışınızı geliştirmek için üçüncü taraf platformlarla entegre olur. Bu hizmetleri bağlayarak şunları kabul etmiş olursunuz:

Google Drive

  • İçe aktarmak için seçtiğiniz belgelere erişmesi amacıyla Transept'e izin vermek.
  • Dışa aktarmalar için Drive'ınızda belgeler oluşturması amacıyla Transept'e izin vermek.
  • Bu entegrasyonu kullanırken Google'ın Hizmet Şartları'na uymak.

Notion

  • İçe aktarmak için seçtiğiniz sayfaları okuması amacıyla Transept'e izin vermek.
  • Dışa aktarmalar için çalışma alanınızda sayfalar oluşturması amacıyla Transept'e izin vermek.
  • (Etkinleştirilmişse) dışa aktarılan sayfalarda yorumlar oluşturması amacıyla Transept'e izin vermek.
  • Bu entegrasyonu kullanırken Notion'ın Hizmet Şartları'na uymak.

Önemli: bu platformlardan içerik içe aktardığınızda:

  • İçeriğe erişme ve içeriği çevirme hakkına sahip olduğunuzu beyan edersiniz.
  • İçerik, yukarıda açıklandığı gibi yapay zekâ sağlayıcılarımız tarafından işlenecektir.
  • İçeriğin herhangi bir üçüncü taraf hakkını ihlal etmemesini sağlamaktan siz sorumlusunuz.

Bu entegrasyonların bağlantısını Ayarlar üzerinden istediğiniz zaman kesebilirsiniz. Bağlantıyı kesmek erişimimizi iptal eder ancak halihazırda içe veya dışa aktarılmış içeriği silmez.

Ücretler ve Ödeme

Kelimeler ve çeviri modları

Hizmet kelime tabanlı bir sistem kullanır. Bir kelime, Standard modda çevrilen bir kaynak kelimeyi kapsar. Pro mod daha derin bir model kullanır ve kaynak kelime başına üç kelimeye mal olur. Manuel düzenlemeler, dışa aktarmalar, yorumlar ve inceleme etkinlikleri kelime tüketmez – kelimeler yalnızca bir blok bir yapay zekâ eylemi tarafından çevrildiğinde, yeniden oluşturulduğunda, iyileştirildiğinde veya düzeltildiğinde harcanır.

Free planı

  • Free planı, ücretsiz olarak aylık 1.500 kelime içerir.
  • Free planı kelimeleri her ay sıfırlanır ve devretmez.
  • Free planı Pro mod, toplu çeviri veya sınırsız Literess sohbeti içermez (Free hesapları ömür boyu 10 Literess mesajı alır). Bir Free hesabı ücretsiz olarak bir ekip oluşturabilir ve üyeleri davet edebilir; ücretli planlar sınırsız ekip oluşturabilir.

Ücretli abonelikler

  • Starter — ödeme sayfasında görüntülenen fiyattan aylık olarak faturalandırılır (şu anda 29 €/ay). Aylık 100.000 kelime, Pro mod, Ekipler ve ortak çalışma, toplu çeviri ve sınırsız Literess sohbeti içerir.
  • Pro — ödeme sayfasında görüntülenen fiyattan aylık olarak faturalandırılır (şu anda 79 €/ay). Aylık 300.000 kelime, Starter'daki her şey ve öncelikli destek içerir.
  • Aylık abonelik kelimeleri her fatura döngüsünde sıfırlanır ve devretmez.
  • Ekip koltukları (paylaşılan kelime havuzu) — bir ekip oluşturmak ve üyeleri davet etmek her planda ücretsizdir. Bir ekip sahibi, isteğe bağlı olarak koltuk satın alarak paylaşılan bir kelime havuzunu finanse edebilir — bu, herhangi bir kişisel plandan ayrı olarak kendi faturasında faturalandırılan, en az iki koltuklu bağımsız bir ekip aboneliğidir. Her koltuk, seçilen planın aylık kelime hakkını (Starter veya Pro) paylaşılan havuza ekler; havuz kelimeleri her fatura döngüsünde sıfırlanır. Koltuk değişiklikleri, değişiklik anında orantılı olarak hesaplanır ve havuz aboneliğini iptal etmek, ekip üyeliğini ve kaynaklarını olduğu gibi bırakırken paylaşılan havuzu sonlandırır.
  • Herhangi bir fiyatlandırma değişikliği en az 30 gün önceden size bildirilecektir.

Ek kelime paketleri

Herhangi bir ücretli planda, istediğiniz zaman ek kelime paketleri satın alabilirsiniz. Paket kelimelerinin süresi asla dolmaz ve bir fatura döngüsünün sonunda veya iptal durumunda kaybedilmez. Güncel paket fiyatlandırması ödeme sayfasında görüntülenir; bugünkü paketler şunlardır:

  • Small — 19 € karşılığında 50.000 kelime.
  • Medium — 69 € karşılığında 200.000 kelime.
  • Large — 149 € karşılığında 500.000 kelime.

İptal

  • Aboneliğinizi istediğiniz zaman hesap ayarlarınızdan iptal edebilirsiniz.
  • İptal işleminden sonra, mevcut faturalandırma döneminizin sonuna kadar ücretli özelliklere erişiminizi korur, ardından Free planına dönersiniz.
  • Kullanılmayan aylık abonelik kelimeleri iptal durumunda geçersiz kılınır; satın alınan kelime paketi kelimeleri hesabınızda kalmaya devam eder ve süreleri dolmaz.

7 günlük para iade garantisi

Hizmetten memnun kalmazsanız, ilk abonelik ödemenizden itibaren 7 gün içinde koşulsuz şartsız tam iade talebinde bulunabilirsiniz. İade talebi için bize [email protected] adresinden e-posta gönderin.

  • 7 günlük garanti yalnızca ilk abonelik ödemeniz için geçerlidir.
  • İadeler 5–10 iş günü içinde orijinal ödeme yöntemine işlenir.
  • Satın alınan kelime paketleri kullanıldıktan sonra iade edilemez.
  • Kötüye kullanım şüphesi olan durumlarda iade taleplerini reddetme hakkımızı saklı tutarız.

Hizmet Kullanılabilirliği

  • Güvenilir bir hizmet sunmak için çabalıyoruz ancak %100 çalışma süresi garantisi vermiyoruz.
  • Hizmet; bakım, güncellemeler veya teknik sorunlar nedeniyle geçici olarak kullanılamayabilir.
  • Özellikleri dilediğimiz zaman değiştirme veya kullanımdan kaldırma hakkımızı saklı tutarız.
  • Kritik güvenlik güncellemeleri önceden haber verilmeksizin uygulanabilir.

Sorumluluğun Sınırlandırılması

Hizmet, açık veya zımni hiçbir garanti olmaksızın “olduğu gibi” sunulmaktadır.

Yasaların izin verdiği en geniş ölçüde:

  • Hizmetin kullanımından doğacak hiçbir zarardan sorumlu değiliz.
  • Çeviri hatalarından, yanlışlıklardan veya uygunsuz içeriklerden sorumlu değiliz.
  • Veri kaybından, hizmet kesintilerinden veya üçüncü taraf eylemlerinden sorumlu değiliz.
  • Toplam sorumluluğumuz, talepten önceki 12 ay içinde sizin tarafınızdan ödenen tutarı (varsa) aşamaz.

Tazminat

Aşağıdaki durumlardan kaynaklanan her türlü talep, zarar veya masrafa karşı Transept'i ve bağlı kuruluşlarını tazmin etmeyi ve zararsız tutmayı kabul edersiniz:

  • Hizmeti kullanımınız.
  • Bu Şartları ihlaliniz.
  • Herhangi bir üçüncü taraf hakkını ihlaliniz.
  • Çeviri için gönderdiğiniz içerik.

Gizlilik

Hizmeti kullanımınız aynı zamanda Gizlilik Politikamıza tabidir. Bilgilerinizi nasıl topladığımızı ve kullandığımızı anlamak için lütfen bu politikayı inceleyin.

Fikri Mülkiyet

  • Tasarımı, kodu ve markalaması dahil olmak üzere Hizmet, Transept'e aittir.
  • Hizmeti kopyalayamaz, değiştiremez, dağıtamaz veya tersine mühendislik yapamazsınız.
  • Tüm ticari markalar, logolar ve marka adları ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.

Geçerli Kanun

Bu Şartlar, kanunlar ihtilafı ilkelerine bakılmaksızın, Transept'in faaliyet gösterdiği yargı bölgesinin kanunlarına tabidir ve bu kanunlara göre yorumlanır.

Uyuşmazlık Çözümü

Bu Şartlardan veya Hizmetin kullanımından doğan her türlü uyuşmazlık şu yollarla çözülecektir:

  1. Taraflar arasında iyi niyetli müzakere.
  2. Müzakerenin başarısız olması durumunda bağlayıcı tahkim.

Toplu davalara katılma hakkınızdan feragat edersiniz.

Şartlarda Değişiklikler

Bu Şartları dilediğimiz zaman değiştirme hakkımızı saklı tutarız. Önemli değişiklikler şu yollarla bildirilecektir:

  • Kayıtlı kullanıcılara e-posta bildirimi.
  • Hizmet üzerinde belirgin bir bildirim.
  • Bu sayfada güncellenmiş “Son güncelleme” tarihi.

Değişikliklerden sonra Hizmetin kullanılmaya devam edilmesi, yeni Şartların kabul edildiği anlamına gelir.

Bölünebilirlik

Bu Şartların herhangi bir hükmünün uygulanamaz olduğu tespit edilirse, geri kalan hükümler tam olarak yürürlükte kalmaya devam edecektir.

Bize ulaşın

Bu Şartlar hakkında sorularınız varsa, lütfen bizimle iletişime geçin: