Le hub CRM
Le CRM (barre latérale → CRM) gère les personnes pour lesquelles vous traduisez et le travail lui-même — ce que vous suivriez autrement dans une feuille de calcul.
Cinq onglets
- Tableau — un kanban des documents en tant que missions. Une colonne Backlog contient automatiquement tous les documents non suivis ; le pipeline va de Devisé → En cours → En révision → Livré → Payé. Faites glisser une carte pour changer son statut ; cliquez dessus pour ouvrir le document.
- Projets — chaque projet avec son client, le nombre de documents et la prochaine date d'échéance, développable pour afficher ses documents.
- Clients — votre carnet de clients : contacts, notes, paramètres de traduction par défaut, et une page détaillée par client avec les documents liés et les statistiques.
- Tâches — des tâches professionnelles simples (« envoyer la facture », « faire un suivi »), avec des dates d'échéance facultatives et des liens vers les clients.
- Statistiques — composition du pipeline, compteurs des échéances de la semaine et des retards, livraisons par mois, et un tableau par client.
Portée et nouveautés à venir
Si vous faites partie d'équipes, un sélecteur de portée dans l'en-tête restreint les cinq onglets à Personnel ou à une équipe. Les documents sont liés aux clients depuis le menu du document, la carte du tableau ou en définissant un client sur un projet. Les devis, les grilles tarifaires et les factures ne sont pas encore intégrés au produit — aujourd'hui, le CRM assure le suivi des échéances et des statuts ; les tarifs et les devis sont prévus.
Continuer la lecture✦
Un problème persiste ? Demandez à Literess dans l'application, ou écrivez à [email protected].