起点与模板
起点功能会根据文本类型对新文档进行调整。每个起点还附带一个匹配的工作流,您可以一键运行。
选择您要翻译的内容
首次使用的用户会看到“您今天想翻译什么?”选择器;老用户会在拖放区旁边看到“或选择一个起点”。每张卡片都会配置文档,并将风格指南克隆到您自己的库中,以便您自由编辑。
- 小说与文学——保留语气和节奏;可以为对话行提供替代建议。
- 落地页——调整 CTA,保持产品名称完整;可以生成具有说服力的变体。
- 客户文档——严格遵守术语库;可以运行全文档一致性检查。
- 帮助中心文章——清晰的语气,保持 UI 标签完整;可以检查标签是否未被翻译。
- 法律与政策——字面保留;可以标记模棱两可的条款供人工审阅。
- 从空白开始——只有语言和标题。
先翻译,后审阅
当文档中仍有未翻译的文本时,编辑器会提供一张建议的工作流卡片——点击打开构建器,查看预估消耗并运行它。一旦模板文档翻译完成,后续卡片会引导您在逐项处理的引导式审阅中进行快速的两轮审阅(校对,然后是模板自带的检查)。
仍有疑问?在应用内询问 Literess,或发送邮件至 [email protected]。