浏览帮助中心

套餐、词与免费层

Transept 采用词制。翻译区块时会消耗词;其他所有操作均免费。以下是套餐和词的运作方式。

三种套餐

Free —— €0/月,1,500 个词(约五页),无需绑定信用卡。包含完整编辑器、Standard 模式,以及 10 条 Literess 终身消息。您可以免费创建一个团队并邀请协作者。

Starter —— €29/月,100,000 个词。解锁 Pro 模式、批量翻译、无限制的 Literess 消息和无限制的团队。以每个席位 €29/月的价格为团队提供共享词池——每个席位会向池中增加 100,000 个词。

Pro —— €79/月,300,000 个词,外加优先支持。适合高翻译量用户和机构。

什么是词

词是与源语言单词挂钩的翻译预算单位。Standard 模式每个源语言单词消耗 1 个词;Pro 模式消耗 3 个。词仅用于 AI 翻译操作——翻译、重新生成、改进。手动编辑、评论和导出绝不收费。

套餐词在每个计费周期重置。如果您需要更多词,充值包永不过期:Small(50,000 / €19)、Medium(200,000 / €69)、Large(500,000 / €149)。如果在任务进行中词耗尽,已有的译文将保留——新任务会暂停,直到您充值后,再从中断处继续。

为什么有些预估会显示一个范围

有些任务在执行前无法知道确切的成本。校对会读取所有内容,但仅对实际需要修改的区块计费。翻译始终会跳过已有译文的区块。在大规模并行模式下,AI 同步流程仅在实际更新共享术语库和风格指南时才会计费。因此,预估显示的不是一个具体数字,而是一个范围:下限是肯定会执行的工作,上限则假设所有内容都会被处理。

当您确认时,系统会从您的余额中冻结上限词数,以确保任务能够顺利完成。在执行过程中,您只需为实际完成的工作消耗词数——任务完成后,未使用的冻结部分将自动退还。除非每个区块都确实需要处理,否则您永远不需要消耗上限词数。如果任务失败或中途取消,情况也是如此:仅对已完成的工作扣除词数,剩余的冻结部分将被释放。

仍有疑问?在应用内询问 Literess,或发送邮件至 [email protected]