任何语言,由您做主,把握发布时机

随处发布, 保持您的个人风格

专为作家和内容团队打造——以任何语言发布而不会削弱您的声音,依靠保持您语气的风格指南和记住您每一个决定的记忆库。

开始翻译

免费开始 · 无需信用卡

Chill, love

Here to help you translate

Memory
Import
Try:
Search
Scope
AI context
Manage TM settings
Showing matches for the selected block
71%

A key turned in the lock and the door swung open.

У замку повернувся ключ, і двері розчахнулися.

Chill, love — chapter 2you · last week
This doc55%

The knock came just before midnight.

Стукіт пролунав перед самою північчю.

Chill, loveyou · today
Auto-saved · just now
Interactive demo — click anything
产品

从草稿到任何语言,都在 同一个工作流

  • I.

    放入草稿,查看译文

    导入 DOCX、PDF、Markdown,或粘贴纯文本。标题、列表和内联格式都会保留。并排编辑器,在导入时设置您的语言对。

    并排翻译
  • II.

    为重要名称打造的术语库

    品牌名称、角色名称、产品名称——翻译必须准确无误的词汇。只需建立一次,每种语言的每一次翻译都会强制执行。从第 1 页到第 500 页始终如一。

    上下文中的术语库
  • III.

    逐句保持您语气的风格指南

    语气、规则,以及让您的文字独具个人色彩的独特习惯。每一次重新生成都会参考它——因此,当您要求“更有力”或“保留隐喻”时,重写的内容依然会保持您的语气。从示例页面生成风格指南,进行版本控制,并在每次发布时灵活切换。

    指示 + 您的风格指南
  • IV.

    Literess 会标记出让语气变得平淡的地方

    陪伴在您身边的文学编辑。她会阅读译文,找出语气变得平淡的地方,并在发布前需要再次修改的区块上留下笔记。

    工作中的 Literess
  • V.

    与合著者或编辑共同审阅

    只需发送链接。他们可以在清爽的阅读视图中阅读,在任何区块上留下评论,您则可以回复并解决。告别通过电子邮件发送 DOCX,也无需再用电子表格来跟踪评论。

    审阅模式
定价

简单透明的 定价

仅为您实际翻译的字数付费——自助服务,无需销售电话即可开始。需要时随时充值;额外的字数永不过期。

Standard 模式每个源语言单词消耗 1 个字数。Pro 模式使用更深度的模型——每个源语言单词消耗 3 个字数。手动编辑、导出、评论和审阅活动均免费——仅当 AI 翻译区块时才会消耗字数。

Free

永久免费
€0/ 月
1,500 字 / 月

适合您的首批项目

不限用户数

~5 页每月

Standard 模式,每个源语言单词消耗 1 个字数。

  • Standard 质量——快速、准确、忠实原文
  • 翻译记忆库——过往翻译的数据库,重复使用以保持一致性
  • 工作流——将翻译、校对和检查串联为一次运行
  • 术语库、风格指南、QA、导入 / 导出——全部包含
  • Notion、Drive、TMX / XLIFF——导入、导出,自带记忆库
  • 50+ 语言——从西班牙语到他加禄语,应有尽有
  • 10 条 Literess 终身消息——您的 AI 编辑助手,她会记住您的项目和偏好
  • 无需绑定信用卡
免费开始 →
最多人选择

Starter

€29/ 月
100,000 字 / 月

适合日常客户工作

不限用户数

Standard
~330
页 / 月
Pro 模式
~100
页 / 月
Starter 套餐新增
  • Pro 模式——更深度的模型以捕捉细微差别,每个源语言单词消耗 3 个字数
  • 跨整个项目的批量翻译
  • 无限制使用 Literess——您的 AI 编辑助手:为您起草、校对并打理一切
  • 团队——免费邀请任何人;添加 €29 的席位以扩充共享字数池(每个席位 100,000 字 / 月)
  • 随时充值——额外的字数永不过期
开始翻译

Pro

适合大工作量
€79/ 月
300,000 字 / 月

适合机构和大型目录

不限用户数

Standard
~1,000
页 / 月
Pro 模式
~330
页 / 月
Pro 套餐新增
  • 3× Starter 额度——为批量工作和完整目录提供充足空间
  • 优先支持——专属通道,回复更迅速
  • 账单可预测——大多数月份无需充值即可覆盖
开始规模化翻译

价格以欧元(EUR)为单位。适用时,结账时会添加增值税(VAT)——欧盟消费者需支付当地增值税,而拥有有效增值税号的欧盟企业则根据反向征收机制支付净价。可随时为任何付费套餐充值字数包——50,000 字 €19,200,000 字 €69,或 500,000 字 €149——且字数包永不过期。团队协作?创建团队并邀请成员是免费的;添加席位(2 个或更多)以扩充共享字数池——每个席位都会贡献其套餐的每月字数,合并在一张发票上。随时取消;首次订阅付款享受 7 天无理由退款保证。

✦ 成本计算器 ✦

估算您的 下一个项目的成本

待翻译词数
50,000
~167 页
1,000100,000200,000
月账单€29.00
  • 已用词数已用 50,000(Starter 套餐包含 100,000)
您每月 €29 的 Starter 套餐额度已覆盖
缘起

没有什么能翻译我们写下的文字—— 所以我们自己造了一个

两位作者,一个难题。

Vitalii.我写了 12 万字的讽刺浪漫奇幻小说——负债累累的法师,让华尔街都显得道德高尚的多元宇宙经济,以及交织在这一切之中的爱情故事。

Mariia.我写关于真实人物的半虚构故事,围绕着当时的感受来构建。我笔下的大多数人都是外国人。我们用英语相遇,用英语交谈,用英语度过那些时刻。所以我也用英语写下了他们。

“但我有时会想,如果不使用他们的语言来书写,我错过了他们怎样的另一面。”Mariia

Vitalii.同样的干瘪感也从另一面击中了我。我尝试的每一个工具都保留了字面意思,却扼杀了声音。语调、节奏、机智、情感纹理——全都没能留住。出来的译文比放进去的原文还要干瘪。

我们俩.所以我们做了我们擅长的事。我们阅读了机器翻译的论文。我们在同一个 50 页的章节上对 Claude、GPT、Gemini 以及几个开源模型进行了基准测试——评判准确性、语调,以及讽刺意味是否依然到位。没有一个模型能同时做到这三点;它们各自在不同的方面败下阵来。因此,我们打造了这款我们最初就希望能拥有的工具。

TranseptMariia & Vitalii
常见问题

创作者最先问的 问题

  • 您只需编写一次翻译风格指南——语气、规则以及您希望保留的独特习惯。每种语言的每一次翻译都会参考它。当您重新生成句子时,风格指南和您的指示都会共同发挥作用。
  • 不需要。您可以先进行翻译,在注意到品牌术语或角色名称时再将它们添加到术语库中。对于一次性内容,您甚至可以完全跳过这一步。
  • 可以——从 500 字的帖子到 50 章的手稿都没问题。区块级别的结构能够处理长篇内容;而句子级别的控制则能处理那些真正需要精准传达的细节。
  • 连接您的 Notion 工作区,搜索您想要的页面或数据库,将其作为翻译文档导入。完成后,将译文导出回 Notion——保持相同的结构,随时可以安排发布。
  • 当语气和细微差别比速度更重要时。Pro 模式使用更深度的模型,每个源词消耗 3 倍词。对于大多数内容营销,Standard 模式就足够了;但对于文学作品或任何语气复杂的内容,Pro 模式绝对物有所值。
  • Free 套餐每月包含约 5 页(1,500 字)——足够您尝试所有功能。Starter 套餐每月 €29(100,000 字),可满足常规发布需求——在 Standard 模式下约 330 页,或在 Pro 模式下约 100 页。Pro 套餐每月 €79(300,000 字),专为更高翻译量打造。您可以使用字数包为任何付费套餐充值——Small(€19/50K)、Medium(€69/200K)、Large(€149/500K)——并且字数包中的字数永不过期。

将您的故事带给 全新的受众

开始翻译

免费开始 · 无需信用卡