Ponowne użycie, wersje i nadpisywanie w dokumentach
Wystarczy raz utworzyć glosariusz lub przewodnik po stylu, aby był dostępny wszędzie. Edycja w jednym miejscu sprawia, że zmiana jest propagowana do każdego dokumentu, który z niego korzysta.
Ponowne użycie i wartości domyślne
Glosariusze i przewodniki po stylu to zasoby obszaru roboczego – można je dołączać do dowolnej liczby dokumentów. Wystarczy wybrać domyślny glosariusz i przewodnik po stylu w Ustawieniach, a nowo utworzone dokumenty odziedziczą je automatycznie.
Domyślne ustawienia pamięci tłumaczeniowej działają w ten sam sposób: wystarczy ustawić je raz w sekcji Pamięć tłumaczeniowa w menu Biblioteka, a każdy dokument je odziedziczy, z możliwością nadpisania dla poszczególnych dokumentów z poziomu panelu Pamięć w edytorze.
Nadpisywanie w poszczególnych dokumentach
Potrzebne jest coś innego dla jednego projektu? Można włączać lub wyłączać poszczególne terminy z glosariusza dla danego dokumentu, zamieniać glosariusz lub przewodnik po stylu tylko w tym miejscu, albo przypinać dokument do określonej wersji przewodnika po stylu – wszystko to bez modyfikowania zasobu bazowego. Przewodniki po stylu są wersjonowane, co pozwala przywrócić dokument do wcześniejszego głosu, jeśli późniejsza edycja zaszła zbyt daleko.
Nadal potrzebna pomoc? Warto zapytać Literess w aplikacji lub napisać na adres [email protected].