Przeglądaj centrum pomocy

Centrum CRM

Moduł CRM (pasek boczny → CRM) zarządza osobami, dla których wykonywane są tłumaczenia, oraz samą pracą – wszystkim tym, co zazwyczaj śledzi się w arkuszu kalkulacyjnym.

Pięć zakładek

  • Tablica – kanban z dokumentami jako zleceniami. Kolumna Backlog automatycznie przechowuje każdy nieśledzony dokument; proces przebiega od Wyceniono → W toku → W przeglądzie → Dostarczono → Zapłacono. Przeciągnięcie karty zmienia jej status; kliknięcie otwiera dokument.
  • Projekty – każdy projekt wraz z klientem, liczbą dokumentów i najbliższym terminem realizacji, z możliwością rozwinięcia do listy dokumentów.
  • Klienci – baza klientów: kontakty, notatki, domyślne ustawienia tłumaczeń oraz szczegółowa strona każdego klienta z powiązanymi dokumentami i statystykami.
  • Zadania – proste zadania biznesowe („wyślij fakturę”, „przypomnij się”), z opcjonalnymi terminami i powiązaniami z klientami.
  • Statystyki – struktura projektów, liczniki zadań na ten tydzień i zaległych, dostawy w miesiącu oraz tabela dla poszczególnych klientów.
Tablica CRM.

Zakres i nadchodzące nowości

W przypadku pracy w zespołach, przełącznik zakresu w nagłówku zawęża wszystkie pięć zakładek do widoku osobistego lub jednego zespołu. Dokumenty można powiązać z klientami z poziomu menu dokumentu, karty na tablicy lub przypisując klienta do projektu. Wyceny, cenniki i faktury nie są jeszcze dostępne w produkcie – obecnie CRM służy do śledzenia terminów i statusów; stawki i wyceny są w planach.

Nadal potrzebna pomoc? Warto zapytać Literess w aplikacji lub napisać na adres [email protected].