Esplora il centro assistenza

Come funziona la traduzione

Ogni blocco viene tradotto con la consapevolezza del documento circostante — il capitolo, le intestazioni, i termini ricorrenti — così la deriva dei documenti lunghi che colpisce gli strumenti generici intorno a pagina 50 qui non si verifica.

Tre modalità

Può scegliere una modalità per documento e può cambiarla per ogni blocco. L'identità del modello è visibile su ciascun blocco, così saprà sempre cosa ha prodotto una determinata traduzione.

  • Fast — risposta più rapida, ragionamento minimo. 1 parola per parola. L'impostazione predefinita per i nuovi documenti.
  • Standard — leggermente più lento, migliore per le sfumature. 1 parola per parola.
  • Pro — ragionamento esteso per narrativa letteraria, poesia o marketing con un tono specifico. 3 parole per parola. Piani Starter e Pro.
Scelga una modalità per documento o per blocco.

Perché il contesto è importante

Poiché ogni blocco porta con sé il contesto del documento, la terminologia rimane coerente e il registro non scivola da formale a informale a metà strada. Aggiunga un glossario o una guida di stile e questa coerenza diventerà una garanzia anziché una speranza — veda Glossari e Guide di stile.

Ha ancora dubbi? Chieda a Literess nell'app, oppure scriva a [email protected].