Confronta

Transept vs Smartcat: focus contro ampiezza

Smartcat è ampio: traduzione IA, marketplace di traduttori, generazione di contenuti, flussi di lavoro aziendali. Transept è mirato: l'ambiente per la traduzione di documenti e contenuti, fatto bene. Ecco come scegliere.

Inizia a tradurre

Inizia gratis · Nessuna carta richiesta

Non ci creda sulla parola

L'editor, in miniatura

Un assaggio funzionante del prodotto reale – Literess, glossario, guida di stile, flussi di lavoro e la memoria di traduzione sono tutti attivi. Esplori l'interfaccia.

Chill, love

Here to help you translate

Memory
Import
Try:
Search
Scope
AI context
Manage TM settings
Showing matches for the selected block
71%

A key turned in the lock and the door swung open.

У замку повернувся ключ, і двері розчахнулися.

Chill, love — chapter 2you · last week
This doc55%

The knock came just before midnight.

Стукіт пролунав перед самою північчю.

Chill, loveyou · today
Auto-saved · just now
Interactive demo — click anything
Nel contesto

Smartcat è una piattaforma ad ampio spettro: traduzione IA, un marketplace di traduttori umani, generazione di contenuti IA che non è traduzione, flussi di lavoro enterprise, fatturazione del marketplace e molto altro. Per un team di localizzazione che desidera un unico strumento per coprire traduzione, servizi umani e generazione di contenuti in un solo contratto, Smartcat è il pacchetto completo. Per un team che cerca uno spazio di lavoro focalizzato sulla traduzione — che gestisca bene la traduzione di documenti e contenuti senza il sovraccarico del marketplace e degli acquisti — Transept è l'alternativa più leggera, economica e mirata. Ecco come si confrontano i due strumenti nelle aree in cui si sovrappongono.

Quando il focus batte l'ampiezza

FunzionalitàSmartcatTransept
Marketplace di traduttori
Generazione di contenuti IA (non traduzione)
Flussi di lavoro di approvvigionamento aziendale
Flusso di lavoro incentrato sui documenti
Pannello delle alternative per frase
Livelli di qualità del modello (per documento/frase)
Smart Proofread + Vision Proofread
Memoria di traduzione
Integrata, alimenta l'IA
Memoria del contesto decisionale
Ricorda il ragionamento, non solo il segmento
Integrazione con Notion e Google Drive
Onboarding autonomo (nessuna chiamata commerciale)
Piano Free con tutte le funzionalità
Prezzo di partenza (a pagamento)
~1.200 $/anno
29 €/mese

Smartcat è per la gestione delle operazioni linguistiche: una piattaforma con marketplace, generazione di contenuti, flussi di lavoro aziendali e altro ancora. Transept serve a tradurre e consegnare documenti senza i costi di gestione aziendali. Stessa tecnologia di base in alcuni punti, ma una forma molto diversa.

Quando Transept è la scelta giusta

Lavoro di traduzione mirato

Cerca un'area di lavoro per la traduzione, non una piattaforma di contenuti. Scelga lo strumento nato per questo scopo.

Onboarding autonomo

Crei un account, traduca, consegni. Nessun tour della piattaforma, nessun approvvigionamento, nessuna spesa minima.

Incentrato sui documenti

Libri, testi di marketing, knowledge base, contratti. I prodotti finali per cui Transept è stato appositamente creato.

Una memoria che ricorda il perché

La memoria di traduzione di Smartcat salva il segmento che ha accettato. Transept conserva anche il ragionamento alla base: le alternative rifiutate, i commenti di revisione su una frase, e restituisce questo contesto al modello nell'esecuzione successiva. Così l'IA ripete la decisione dietro la Sua formulazione, non solo le parole, e smette di suggerire frasi che ha già scartato.

FAQ

Domande e risposte senza giri di parole

  • No. Transept è l'area di lavoro per la traduzione; i traduttori li porta Lei (Lei stesso, il Suo team, la Sua agenzia). Smartcat è il posto giusto per trovare traduttori se ha bisogno di esternalizzare.
  • Sì: esporti la Sua memoria di traduzione in TMX (o i glossari in CSV) e li importi in Transept; il contenuto dei documenti viene importato come DOCX o Markdown.
  • Se ha bisogno di un marketplace per traduttori umani, di un'ampia generazione di contenuti IA (non solo traduzione) e di flussi di lavoro di approvvigionamento aziendale. Transept non copre questi aspetti.
  • Sì: le agenzie usano Transept per l'ambiente di traduzione dei documenti, con account per i team, glossari e guide di stile per ogni cliente e link di revisione per i clienti. Il marketplace e la generazione di contenuti non sono presenti, ma la maggior parte delle agenzie ha comunque la propria rete di traduttori.
  • No. Transept è lo spazio di lavoro per la traduzione; Lei porta i Suoi traduttori (Lei stesso, il Suo team o la Sua agenzia). Se ha bisogno di trovare traduttori, il marketplace di Smartcat è uno dei migliori; in alternativa, può affidarsi a Translated, Gengo o a un'agenzia verificata.
  • Smartcat utilizza il proprio modello IA insieme a opzioni di terze parti. Transept si basa su modelli di frontiera — attualmente Google Gemini — con modalità di qualità che può scegliere per documento o per frase. Per la qualità pura, il modello di frontiera unito al glossario e al flusso di lavoro di controllo qualità di solito vince; per la semplicità del flusso di lavoro all'interno di un'unica piattaforma, Smartcat è più integrato.
  • Sì — esporti glossari, memoria di traduzione e documenti da Smartcat nei loro formati standard (TMX, CSV, DOCX) e li importi in Transept. Il glossario e la memoria di traduzione si mappano direttamente sui glossari di Transept.
  • Attualmente non fa parte di Transept. Se ha bisogno di traduzione umana, selezioni un'agenzia partner e utilizzi Transept per la parte di IA e revisione del flusso di lavoro.
  • Smartcat Basic parte da circa 1.200 $/anno e sale. Transept inizia con un piano Free (1.500 parole/mese) e il piano Starter costa 29 €/mese con tutte le funzionalità sbloccate. Per i team autonomi, Transept è decisamente più economico.

Un'area di lavoro per la parte documentale del lavoro

Inizia a tradurre

Gratis per iniziare · Nessuna carta richiesta