What Transept is
Transept is an AI translation workspace for documents. You bring in a file (or paste raw text), it splits into blocks you can translate and edit one at a time — and the things that keep a translation consistent, glossaries and styleguides, are part of the product rather than bolted on.
Built around blocks, not a wall of output
Most AI translation hands you a finished slab of text. Transept splits your document into blocks — paragraphs and headings — and translates each with the rest of the document for context. Page 1 reads like page 300, and you can work on any block without disturbing the others.
Inside a block you go down to the sentence: click one to edit it by hand, regenerate just it with a direction like “more formal,” or pick from alternatives. Everything around it stays put.
Translation that sounds like you wrote it
Two things keep the voice steady across a long document. Glossaries pin terminology — names, brand terms, jargon — so it comes out the same every time. Styleguides capture tone and register in plain language, and apply on every block and every sentence.
On top of that sits Literess, the in-app assistant who knows the product and can set things up for you, and workflows, which chain the steps you repeat — translate, proofread, check, export — into one run.
Still stuck? Ask Literess in the app, or write to [email protected].