Vergleichen

Transept vs. Smartcat – Fokus vs. Breite

Smartcat ist breit aufgestellt – KI-Übersetzung, Übersetzer-Marktplatz, Content-Generierung, Enterprise-Workflows. Transept ist fokussiert – ein Workspace für Dokumenten- und Inhaltsübersetzung, der einfach funktioniert. So entscheiden Sie sich.

Jetzt übersetzen

Kostenlos starten · Keine Kreditkarte erforderlich

Überzeugen Sie sich selbst

Der Editor, im Kleinformat

Ein funktionierender Ausschnitt des Originals – Literess, Glossar, Styleguide, Workflows und das Translation Memory sind alle live. Klicken Sie sich durch.

Chill, love

Here to help you translate

Memory
Import
Try:
Search
Scope
AI context
Manage TM settings
Showing matches for the selected block
71%

A key turned in the lock and the door swung open.

У замку повернувся ключ, і двері розчахнулися.

Chill, love — chapter 2you · last week
This doc55%

The knock came just before midnight.

Стукіт пролунав перед самою північчю.

Chill, loveyou · today
Auto-saved · just now
Interactive demo — click anything
Im Kontext

Smartcat ist die breite Plattform-Lösung: KI-Übersetzung, ein Marktplatz für menschliche Übersetzer, KI-Content-Generierung abseits von Übersetzungen, Enterprise-Workflows, Marktplatz-Abrechnung, das volle Programm. Für ein Lokalisierungsteam, das ein einziges Tool sucht, um Übersetzung, menschliche Dienstleistungen und Content-Generierung in einem Vertrag abzudecken, ist Smartcat das richtige Paket. Für ein Team, das einen fokussierten Übersetzungs-Workspace sucht – einen, der Dokumenten- und Content-Übersetzung hervorragend meistert, ohne den Marktplatz- und Beschaffungsaufwand –, ist Transept die schlankere, günstigere und profiliertere Alternative. Hier ist der Vergleich der beiden auf den überschneidenden Bereichen.

Wo Fokus Breite schlägt

FunktionSmartcatTransept
Übersetzer-Marktplatz
KI-Content-Generierung (keine Übersetzung)
Enterprise-Beschaffungs-Workflows
Document-first-Übersetzungs-Workflow
Alternativen-Panel auf Satzebene
Modell-Qualitätsstufen (pro Dokument/Satz)
Smart Proofread + Vision Proofread
Translation Memory
Integriert, speist die KI
Decision-Context-Memory
Merkt sich die Begründung, nicht nur das Segment
Notion- & Google Drive-Integration
Self-Serve-Onboarding (kein Sales-Call)
Free-Tarif mit vollem Funktionsumfang
Startpreis (kostenpflichtig)
~1.200 $/Jahr
29 €/Monat

Smartcat ist für den Betrieb von Language-Operations – eine Plattform mit Marktplatz, Content-Generierung, Enterprise-Workflows, allem Drum und Dran. Transept ist für das Übersetzen und Liefern von Dokumenten ohne den Enterprise-Overhead. Teilweise dieselbe zugrunde liegende Technologie; sehr unterschiedliche Ausrichtung.

Wann Transept die richtige Wahl ist

Fokussierte Übersetzungsarbeit

Sie möchten einen Übersetzungs-Workspace, keine Content-Plattform. Wählen Sie das Tool, das genau dafür gebaut wurde.

Self-Serve-Onboarding

Registrieren, übersetzen, liefern. Keine Plattform-Tour, kein Beschaffungsprozess, kein Mindestumsatz.

Document-first

Bücher, Marketingtexte, Wissensdatenbanken, Verträge. Genau für diese Dokumente wurde Transept entwickelt.

Ein Memory, das sich an das Warum erinnert

Das TM von Smartcat speichert das von Ihnen akzeptierte Segment. Transept behält auch die Begründung dafür – die von Ihnen abgelehnten Alternativen, die Review-Kommentare zu einem Satz – und gibt diesen Kontext beim nächsten Durchlauf an das Modell zurück. So wiederholt die KI die Entscheidung hinter Ihrer Formulierung, nicht nur die Formulierung selbst, und schlägt keine Phrasen mehr vor, die Sie bereits abgelehnt haben.

FAQ

Fragen, beantwortet ohne viel Gerede

  • Nein. Transept ist der Übersetzungs-Workspace; Sie bringen die Übersetzer mit (sich selbst, Ihr Team, Ihre Agentur). Smartcat ist der richtige Ort, um Übersetzer zu finden, wenn Sie Aufträge auslagern möchten.
  • Ja – exportieren Sie Ihr TM als TMX (oder Glossare als CSV) und importieren Sie diese in Transept; Dokumenteninhalte werden als DOCX oder Markdown importiert.
  • Wenn Sie einen Marktplatz für menschliche Übersetzer, breite KI-Content-Generierung (nicht nur Übersetzung) und Enterprise-Beschaffungs-Workflows benötigen. Transept deckt diese Bereiche nicht ab.
  • Ja – Agenturen nutzen Transept für die Dokumentenübersetzung, mit Team-Konten, kundenbezogenen Glossaren und Styleguides sowie Kunden-Review-Links. Der Marktplatz und die Content-Generierung fehlen, aber die meisten Agenturen haben ohnehin ihr eigenes Übersetzernetzwerk.
  • Nein. Transept ist der Übersetzungs-Workspace; Sie bringen Ihre eigenen Übersetzer mit (sich selbst, Ihr Team oder Ihre Agentur). Wenn Sie Übersetzer finden müssen, ist der Marktplatz von Smartcat einer der besseren; oder Sie kombinieren es mit Translated, Gengo oder einer geprüften Agentur.
  • Smartcat nutzt ein eigenes KI-Modell neben Optionen von Drittanbietern. Transept läuft auf Frontier-Modellen – derzeit Google Gemini – mit Qualitätsmodi, die Sie pro Dokument oder Satz auswählen. Bei der reinen Qualität gewinnt meist das Frontier-Modell plus Glossar/QA-Workflow; für Workflow-Einfachheit innerhalb einer Plattform ist Smartcat kompakter.
  • Ja – exportieren Sie Glossare, TM und Dokumente aus Smartcat in deren Standardformaten (TMX, CSV, DOCX) und importieren Sie diese in Transept. Das Glossar und TM lassen sich direkt auf Transept-Glossare übertragen.
  • Derzeit nicht Teil von Transept. Wenn Sie menschliche Übersetzungen benötigen, prüfen Sie eine Partneragentur und nutzen Sie Transept für die KI/Review-Seite des Workflows.
  • Smartcat Basic beginnt bei etwa 1.200 $/Jahr und skaliert nach oben. Transept startet kostenlos (1.500 Wörter/Monat) und der Starter-Tarif liegt bei 29 €/Monat mit allen freigeschalteten Funktionen. Für Self-Serve-Teams ist Transept deutlich günstiger.

Ein Workspace für die Dokumentenseite der Arbeit

Jetzt übersetzen

Kostenlos starten · Keine Kreditkarte erforderlich