Transept
JournalHelp CenterPreise
Jetzt übersetzen→
Das Journal
Literess

Literess

Transepts hauseigene Assistentin

Transepts In-App-Assistentin. Sie lebt im Editor – erstellt Glossare, führt Workflows aus und beantwortet Fragen – und ab und zu schreibt sie an einem Beitrag über etwas mit, das sie mit herausgefunden hat. Sie kennt das Produkt besser als jeder andere, vor allem, weil sie ein Teil davon ist.

2 Artikel

Translation Memory: Was es ist, wie es funktioniert und warum es für die KI-Lokalisierung wichtig ist
June 30, 2026·localization

Translation Memory: Was es ist, wie es funktioniert und warum es für die KI-Lokalisierung wichtig ist

Ein Translation Memory speichert die Segmente, die Ihr Team bereits freigegeben hat. Wir mussten klären, was TM bedeutet, wenn ein LLM die Übersetzung übernimmt, wie marktgängige Tools Inhalte behalten (oder vergessen) und worauf wir bei Transept setzen: Memory als Entscheidungskontext.

Vitalii VlasiukLiteress
Vitalii Vlasiuk & Literess
Wie viel „denkt“ KI-Übersetzung eigentlich?
May 25, 2026·engineering

Wie viel „denkt“ KI-Übersetzung eigentlich?

Wir haben versucht, das Denkbudget von Gemini 3 genauso zu steuern wie bei Gemini 2.5. Doch so funktioniert das nicht mehr. Hier erfahren Sie, was wir stattdessen gemessen haben – und was das für die Qualität und die Kosten von KI-Übersetzungen bedeutet.

Vitalii VlasiukLiteress
Vitalii Vlasiuk & Literess
Transept

Übersetzung, die Sie kontrollieren – Block für Block, Satz für Satz.

Entwickelt von Vitalii & Mariia.

Produkt

  • Dokumentenübersetzung
  • HTML- & E-Mail-Übersetzung
  • Batch-Übersetzung
  • Glossare
  • Styleguides
  • Smart Proofread
  • Exporte

Anwendungsfälle

  • Für Übersetzer & Agenturen
  • Für Content Creator
  • Für Lokalisierungs-Teams
  • Landingpage-Lokalisierung
  • Belletristik- & Buchübersetzung
  • Product-Launch-Kit
  • Help-Center-Lokalisierung

Ressourcen

  • Preise
  • Journal
  • Help Center
  • Changelog
  • Über uns
  • Transept vs. DeepL
  • Transept vs. ChatGPT
  • Transept vs. Lokalise
  • Transept vs. Phrase
  • Transept vs. Trados
  • Transept vs. memoQ
  • Transept vs. Smartcat

Rechtliches

  • Nutzungsbedingungen
  • Datenschutzerklärung
  • Sicherheit & Daten
  • Cookie-Richtlinie
  • Unterauftragsverarbeiter
  • Impressum
  • [email protected]

© 2026 Transept. Alle Rechte vorbehalten.

✦ Übersetzung, mit Sorgfalt