Revize a doručení

Týmová revize na úrovni vět

Vlákna komentářů přímo u každé věty. Přítomnost v reálném čase, aby si dva korektoři nešlapali na paty. Přehled aktivit o tom, kdo co změnil. Revize překladů funguje jako revize kódu – přímo v dokumentu, ne v e-mailu.

Začít překládat

Začněte zdarma · Bez platební karty

Přesvědčte se sami

Editor v miniatuře

Funkční ukázka skutečného prostředí – Literess, glosář, stylistická příručka, pracovní postupy a překladová paměť běží naživo. Vyzkoušejte si to.

Chill, love

Here to help you translate

Memory
Import
Try:
Search
Scope
AI context
Manage TM settings
Showing matches for the selected block
71%

A key turned in the lock and the door swung open.

У замку повернувся ключ, і двері розчахнулися.

Chill, love — chapter 2you · last week
This doc55%

The knock came just before midnight.

Стукіт пролунав перед самою північчю.

Chill, loveyou · today
Auto-saved · just now
Interactive demo — click anything
V kontextu

Revize překladů stále probíhá většinou přes e-mail. Překladatel dokončí návrh, exportuje DOCX a pošle ho e-mailem editorovi s názvem „v3_final_FOR_REVIEW“. Editor v něm udělá úpravy ve Wordu a pošle ho zpět. Překladatel zkopíruje úpravy do hlavního souboru a opraví rozbité formátování. Půl dne zmizí ve správě verzí. Týmová revize v Transeptu přesouvá celou konverzaci přímo do dokumentu – vlákna komentářů u jakékoli věty, přítomnost v reálném čase, takže dva editoři mohou pracovat souběžně, oprávnění na základě rolí a kanál aktivit s každou změnou. Stejný model jako revize kódu: komentáře přímo u díla, které se řeší za pochodu, žádná e-mailová vlákna.

Revidujte přímo v dokumentu, ne ve své schránce

Většina revizí překladů stále probíhá posíláním souborů DOCX s názvem „v7_FINAL_final“. Týmová revize přesouvá konverzaci z e-mailu přímo do dokumentu.

  1. Pozvěte kolegy

    Přidejte členy týmu pomocí e-mailu a vyberte jim roli (editor nebo komentátor). Sdílené zdroje – glosáře a stylistické příručky – se použijí automaticky.

  2. Komentujte jakoukoli větu

    Vlákna komentářů jsou vázaná na větu, ne na stránku. Zmiňte kolegy pomocí @ a po vyřešení diskuze vlákno uzavřete.

  3. Společné úpravy v reálném čase

    Dva editoři mohou současně pracovat na různých větách ve stejném dokumentu. Zamykání probíhá na úrovni vět, takže si nebudete překážet.

  4. Přehled aktivit a upozornění

    Podívejte se, co se změnilo, kdo to změnil a kdy. Dostávejte upozornění na zmínky s @ a vyřešená vlákna. Zkontrolujte historii jakéhokoli dokumentu.

Když jsou dva páry očí standardem

Agentury

Překladatel vytvoří návrh, editor provede revizi a projektový manažer ji schválí. Vše v jednom pracovním prostoru a na stejném dokumentu.

Interní týmy

Rodilí mluvčí komentují centralizovaný pracovní postup lokalizace bez nutnosti dalšího nástroje.

Spolupráce na dlouhých textech

Společný překlad knihy nebo dlouhé zprávy s dalším člověkem – předávání práce na úrovni vět, žádné konflikty při slučování.

FAQ

Otázky a odpovědi bez zbytečných řečí

  • Tarify Free a Starter podporují až 3 členy. Tarif Pro pokryje větší týmy a pro agentury jsou k dispozici vlastní týmové tarify.
  • Ano – sdílejte dokument s konkrétními lidmi, s celým týmem, nebo si ho nechte pro sebe. Oprávnění na základě rolí (editor/komentátor/čtenář) připravujeme.
  • Vyřešená vlákna se sbalí, ale zůstanou v historii. Otevřená vlákna zůstanou viditelná, dokud je nevyřešíte. Při exportu dokumentu se komentáře nepřenáší.
  • Ano – využijte odkazy pro klientskou revizi, které umožňují sdílení konkrétního dokumentu bez nutnosti mít účet.
  • Počet současně pracujících editorů není nijak omezen. Zamykání probíhá na úrovni vět, takže si dva editoři pracující na různých větách nelezou do zelí. U větších týmů udržují oprávnění na základě rolí (editor / komentátor / čtenář) změny pod kontrolou.
  • Ano – pomocí `@` můžete zmínit kteréhokoli člena týmu. Dostane upozornění v aplikaci a (volitelně) e-mailem. Zmínky se řadí do vlákna pod původní komentář, takže konverzace zůstává spojená s danou větou.
  • Každá úprava, přegenerování, komentář a vyřešení zapíše záznam do aktivit. Můžete auditovat historii jakéhokoli dokumentu a vrátit zpět jakoukoli změnu. Kanál lze filtrovat podle uživatele, typu akce a data.
  • Ano – pozvěte členy týmu jako editory (plná práva k úpravám), komentátory (mohou zanechat komentáře, ale ne upravovat) nebo čtenáře (pouze pro čtení). Oprávnění na základě rolí jsou součástí členství v týmu, které je zdarma v jakémkoli tarifu. Klientští revizoři mohou také komentovat prostřednictvím odkazu pro revizi, aniž by se k týmu vůbec připojili.
  • Podívejte se na klientské odkazy pro revizi – sdílejte podepsaný odkaz pro konkrétní dokument, který se otevře v jakémkoli prohlížeči, bez nutnosti účtu. Jejich komentáře se propíšou zpět do vašeho pracovního prostoru.

Přestaňte posílat soubory DOCX s názvem v7_FINAL_final

Začít překládat

Začněte zdarma · Bez platební karty